Legendas 2.0  Nova Versão!
O jeito mais fácil de buscar legendas em português para seus filmes e seriados de TV. Basta clicar sobre o arquivo de vídeo com o botão direito do mouse e obter sua legenda perfeita
Legenda em português (Brasil)

Beneath the Darkness (2011)

Beneath the Darkness (2011)

Beneath.The.Darkness.2011.BDRiP.XViD-NoZGT.[sharethefiles.com].srt

Beneath the Darkness (2011)
Clique para baixar sua legenda

Pré-visualização

1
00:00:16,818 --> 00:00:18,217
Vamos, anda.

2
00:00:20,722 --> 00:00:21,984
Mais rápido agora.

3
00:00:23,258 --> 00:00:24,384
Vamos.

4
00:00:27,128 --> 00:00:29,187
Anda, mais rápido.

5
00:00:30,799 --> 00:00:32,858
Mais rápido.

6
00:00:32,934 --> 00:00:34,265
Vamos, amigão.

7
00:00:34,969 --> 00:00:37,071
ALÉM DA ESCURIDÃO
-Vamos Iá, anda.

8
00:00:37,071 --> 00:00:39,541
O tempo está acabando.
Max!

9
00:00:39,541 --> 00:00:40,906
Anda, vem.

10
00:00:43,044 --> 00:00:45,877
Vamos, garoto.
Vem.

11
00:00:48,750 --> 00:00:51,686
OIhe para cá.
Não desista!

12
00:00:51,686 --> 00:00:53,119
Não desista, anda.

13
00:01:00,829 --> 00:01:01,963
Quem é você?

14
00:01:01,963 --> 00:01:03,123
-Oi.
-Oi.

15
00:01:04,599 --> 00:01:05,896
Oi.

16
00:01:07,302 --> 00:01:09,237
-Como vai?
-Oi, Vaughn.

17
00:01:09,237 --> 00:01:10,431
E aí, Jack?

18
00:01:12,473 --> 00:01:14,566
Vejo que eIe te treinou bem.

19
00:01:14,843 --> 00:01:16,777
'Quem está Ievando quem', certo?

20
00:01:22,350 --> 00:01:25,114
Como você...
Como está?

21
00:01:26,321 --> 00:01:30,621
É um dia após o outro, sabe?
Mas vou fIcar bem.

22
00:01:31,192 --> 00:01:32,989
É, essas coisas Ievam tempo.

23
00:01:35,496 --> 00:01:38,556
O exercício ajuda.
Tenho corrido muito.

24
00:01:39,534 --> 00:01:42,403
E estou perdendo peso.
Dá para perceber?

25
00:01:42,403 --> 00:01:44,894
Tenho dois muques bons aqui.

26
00:01:48,076 --> 00:01:50,067
Você é um homem engraçado, Vaughn.

27
00:01:50,378 --> 00:01:53,313
É sério, tenho dois muques bons aqui.

28
00:01:55,917 --> 00:02:00,945
Veja, minha van está estacionada
no fInaI da rua.

29
00:02:02,290 --> 00:02:05,054
Você e eu vamos correr um pouco.

30
00:02:06,761 --> 00:02:10,365
-Por que isso, cara?
-Acho que você sabe.

31
00:02:10,365 --> 00:02:15,928
-Não, eu não sei.
-Eu acho que você sabe.

32
00:02:20,508 --> 00:02:23,739
Mexa esse traseiro.
Nós vamos subir a estrada.

33
00:02:24,545 --> 00:02:28,709
-Está bem, Vaughn.
-Anda. Vire-se.

34
00:02:31,019 --> 00:02:32,186
Vire-se!

35
00:02:32,186 --> 00:02:33,621
-Caramba, Vaughn!
-Vire-se, anda!

36
00:02:33,621 --> 00:02:34,849
-Vá para casa, Max!
-Mexa-se.

37
00:02:34,956 --> 00:02:36,624
-Está bem!
-O cão está bem.

38
00:02:36,624 --> 00:02:39,193
Depressa, vamos.
Anda, vamos correr um pouco.

39
00:02:39,193 --> 00:02:40,929
-Você vai correr. Corra!
-Anda, Max!

40
00:02:40,929 --> 00:02:43,090
Corra, corra, corra!

41
00:02:43,298 --> 00:02:47,064
Vamos, corra! Levante as pernas.
Andando, vamos. Corra!

42
00:02:51,472 --> 00:02:53,030
Estamos quase Iá.

43
00:02:55,376 --> 00:02:57,435
Você cavou isso bem rápido...

44
00:02:59,280 --> 00:03:01,441
mas é terra fresca.

45
00:03:03,084 --> 00:03:05,450
-Sabe, Vaughn...
-Continue.

46
00:03:06,454 --> 00:03:09,287
M...





ALLPlayer 4.7