Pré-visualização
1
00:00:14,727 --> 00:00:18,570
Equipe inSanos
"O Pacto"
2
00:00:18,670 --> 00:00:21,388
Tradução: dani_nemo
Caioski | Tomás | Flô
3
00:00:21,488 --> 00:00:24,179
Tradução: RCuestas
Poseidon | _zodiac
4
00:00:24,279 --> 00:00:26,840
Revisão:
Flô | jaspcardoso
5
00:00:26,940 --> 00:00:29,232
Ressincs:
Flô | Nightcrawler
6
00:00:32,837 --> 00:00:34,980
Está desperdiçando meu tempo,
Bourdette?
7
00:00:36,707 --> 00:00:38,274
Está desperdiçando
meu tempo?
8
00:00:38,587 --> 00:00:40,905
Se descobrirem
que estou falando com você,
9
00:00:42,633 --> 00:00:43,945
eles me matam.
10
00:00:45,388 --> 00:00:47,117
Conte-me como funciona.
11
00:00:50,154 --> 00:00:52,887
Não, isso está errado.
É loucura.
12
00:00:53,762 --> 00:00:55,300
Está fazendo a coisa certa.
13
00:00:55,336 --> 00:00:57,811
Um ato de coragem.
Por favor, sente-se.
14
00:01:04,975 --> 00:01:07,239
O que significa
"O Coelho Faminto Pula?"
15
00:01:47,344 --> 00:01:48,644
Pare!
16
00:02:46,543 --> 00:02:48,142
Obrigada.
17
00:02:49,546 --> 00:02:52,410
-Feliz aniversário de casamento.
-Feliz aniversário.
18
00:02:57,765 --> 00:02:59,519
Onde estaremos
daqui a cinco anos?
19
00:03:00,629 --> 00:03:05,394
Bem aqui no hotel Lafitte,
mas teremos uma babá em casa.
20
00:03:06,144 --> 00:03:07,700
Gosto disso.
21
00:03:07,701 --> 00:03:09,258
-Eu também.
-Uma babá...
22
00:03:10,033 --> 00:03:13,298
Loiro, sueco de uns 19 anos.
23
00:03:13,970 --> 00:03:15,437
E ele é muito bonito.
24
00:03:15,910 --> 00:03:17,236
Não brinca comigo.
25
00:03:17,975 --> 00:03:21,211
mergulhou para morte hoje
do telhado de um estacionamento
26
00:03:21,212 --> 00:03:22,512
na rua Burgundy.
27
00:03:22,513 --> 00:03:25,522
-Catherine James esteve lá.
-É onde estaciono meu carro.
28
00:03:25,557 --> 00:03:27,516
Aqui está o Tenente Durgan
da polícia.
29
00:03:27,617 --> 00:03:29,551
Acha que temos
um assassinato aqui?
30
00:03:29,552 --> 00:03:31,130
Não vou comentar agora,
31
00:03:31,131 --> 00:03:34,348
mas garanto
que a polícia fará o possível
32
00:03:34,349 --> 00:03:36,699
-para desvendar isso.
-Mais um caso sem solução.
33
00:03:36,700 --> 00:03:38,817
Sei o que está acontecendo.
É Nova Orleans.
34
00:03:38,917 --> 00:03:41,750
-Está indo para o inferno.
-Qual é, amamos Nova Orleans.
35
00:03:41,751 --> 00:03:43,051
Quem duvida?
36
00:03:43,111 --> 00:03:45,061
A cidade pode estar indo
para o inferno,
37
00:03:45,101 --> 00:03:48,006
-mas nós vamos dançar.
-Isso mesmo.
38
00:04:09,261 --> 00:04:11,522
-Posso lhe perguntar algo?
-Sim.
39
00:04:11,623 --> 00:04:12,935
Como se conheceram?
40
00:04:13,036 --> 00:04:15,456
Aposto que foi
bem meloso e romântico.
41
00:04:16,058 --> 00:04:18,632
-Não, não muito.
-Achei que foi.
42
00:0...