Legendas 2.0  Nova Versão!
O jeito mais fácil de buscar legendas em português para seus filmes e seriados de TV. Basta clicar sobre o arquivo de vídeo com o botão direito do mouse e obter sua legenda perfeita
Legenda em português (Brasil)

Seeking Justice (2011)

Seeking Justice (2011)

Seeking.Justice.2011.R3.DVDRip.srt

Seeking Justice (2011)
Clique para baixar sua legenda

Pré-visualização

1
00:00:14,727 --> 00:00:18,570
Equipe inSanos
"O Pacto"

2
00:00:18,670 --> 00:00:21,388
Tradução: dani_nemo
Caioski | Tomás | Flô

3
00:00:21,488 --> 00:00:24,179
Tradução: RCuestas
Poseidon | _zodiac

4
00:00:24,279 --> 00:00:26,840
Revisão:
Flô | jaspcardoso

5
00:00:26,940 --> 00:00:29,232
Ressincs:
Flô | Nightcrawler

6
00:00:32,837 --> 00:00:34,980
Está desperdiçando meu tempo,
Bourdette?

7
00:00:36,707 --> 00:00:38,274
Está desperdiçando
meu tempo?

8
00:00:38,587 --> 00:00:40,905
Se descobrirem
que estou falando com você,

9
00:00:42,633 --> 00:00:43,945
eles me matam.

10
00:00:45,388 --> 00:00:47,117
Conte-me como funciona.

11
00:00:50,154 --> 00:00:52,887
Não, isso está errado.
É loucura.

12
00:00:53,762 --> 00:00:55,300
Está fazendo a coisa certa.

13
00:00:55,336 --> 00:00:57,811
Um ato de coragem.
Por favor, sente-se.

14
00:01:04,975 --> 00:01:07,239
O que significa
"O Coelho Faminto Pula?"

15
00:01:47,344 --> 00:01:48,644
Pare!

16
00:02:46,543 --> 00:02:48,142
Obrigada.

17
00:02:49,546 --> 00:02:52,410
-Feliz aniversário de casamento.
-Feliz aniversário.

18
00:02:57,765 --> 00:02:59,519
Onde estaremos
daqui a cinco anos?

19
00:03:00,629 --> 00:03:05,394
Bem aqui no hotel Lafitte,
mas teremos uma babá em casa.

20
00:03:06,144 --> 00:03:07,700
Gosto disso.

21
00:03:07,701 --> 00:03:09,258
-Eu também.
-Uma babá...

22
00:03:10,033 --> 00:03:13,298
Loiro, sueco de uns 19 anos.

23
00:03:13,970 --> 00:03:15,437
E ele é muito bonito.

24
00:03:15,910 --> 00:03:17,236
Não brinca comigo.

25
00:03:17,975 --> 00:03:21,211
mergulhou para morte hoje
do telhado de um estacionamento

26
00:03:21,212 --> 00:03:22,512
na rua Burgundy.

27
00:03:22,513 --> 00:03:25,522
-Catherine James esteve lá.
-É onde estaciono meu carro.

28
00:03:25,557 --> 00:03:27,516
Aqui está o Tenente Durgan
da polícia.

29
00:03:27,617 --> 00:03:29,551
Acha que temos
um assassinato aqui?

30
00:03:29,552 --> 00:03:31,130
Não vou comentar agora,

31
00:03:31,131 --> 00:03:34,348
mas garanto
que a polícia fará o possível

32
00:03:34,349 --> 00:03:36,699
-para desvendar isso.
-Mais um caso sem solução.

33
00:03:36,700 --> 00:03:38,817
Sei o que está acontecendo.
É Nova Orleans.

34
00:03:38,917 --> 00:03:41,750
-Está indo para o inferno.
-Qual é, amamos Nova Orleans.

35
00:03:41,751 --> 00:03:43,051
Quem duvida?

36
00:03:43,111 --> 00:03:45,061
A cidade pode estar indo
para o inferno,

37
00:03:45,101 --> 00:03:48,006
-mas nós vamos dançar.
-Isso mesmo.

38
00:04:09,261 --> 00:04:11,522
-Posso lhe perguntar algo?
-Sim.

39
00:04:11,623 --> 00:04:12,935
Como se conheceram?

40
00:04:13,036 --> 00:04:15,456
Aposto que foi
bem meloso e romântico.

41
00:04:16,058 --> 00:04:18,632
-Não, não muito.
-Achei que foi.

42
00:0...





ALLPlayer 4.7