Legendas 2.0  Nova Versão!
O jeito mais fácil de buscar legendas em português para seus filmes e seriados de TV. Basta clicar sobre o arquivo de vídeo com o botão direito do mouse e obter sua legenda perfeita
Legenda em português (Brasil)

The Double (2011)

The Double (2011)

sprinter-td2011rerip-por.srt

The Double (2011)
Clique para baixar sua legenda

Pré-visualização

1
00:00:01,011 --> 00:00:04,074
Baixado de www.opensubtitles.org

2
00:01:08,700 --> 00:01:12,150
O ESPIÃO FANTASMA

3
00:02:43,935 --> 00:02:47,759
É melhor esquecê-los.
Não viste nada.

4
00:03:05,858 --> 00:03:12,919
Livrem-se das vossas mochilas.
São muito óbvias e chamariam a atenção.

5
00:03:40,607 --> 00:03:43,992
América, a bela.

6
00:03:57,698 --> 00:03:59,463
SEIS MESES DEPOIS

7
00:03:59,498 --> 00:04:02,282
Senador Friedman, nos últimos tempos

8
00:04:02,367 --> 00:04:05,160
tem sido um crítico feroz do Presidente
pela sua forma de lidar com a Rússia.

9
00:04:05,245 --> 00:04:08,997
A Rússia está de volta. O Presidente
dela declarou inequivocamente

10
00:04:09,082 --> 00:04:11,458
o seu desejo de voltarmos a 1985.

11
00:04:11,542 --> 00:04:13,794
Reacenderam o seu programa nuclear.

12
00:04:13,878 --> 00:04:17,130
Têm desde a semana passada três
submarinos "Akula" no Mar de Bering.

13
00:04:17,215 --> 00:04:19,800
A nossa miopia no Médio Oriente

14
00:04:19,884 --> 00:04:23,845
levou-nos a não notar o Grande Urso
sentado mesmo no meio da sala.

15
00:04:23,930 --> 00:04:28,308
Senador Darden, tem inúmeros interesses
comerciais no interior da Rússia.

16
00:04:28,393 --> 00:04:30,811
Partilha os receios do Senador Friedman?

17
00:04:30,895 --> 00:04:33,814
Os meus interesses, como lhes chamou,
na Rússia

18
00:04:33,898 --> 00:04:36,817
são estritamente feitos em nome
da população do meu Estado.

19
00:04:36,901 --> 00:04:39,987
Todo este barulho em redor é, basicamente,
uma tentativa do Senador Friedman

20
00:04:40,071 --> 00:04:42,489
aumentar o seu orçamento
no próximo ano.

21
00:04:42,573 --> 00:04:45,325
Por favor. A Rússia tem hoje dez
vezes mais agentes

22
00:04:45,410 --> 00:04:47,995
nos Estados Unidos do que
tinha durante a Guerra Fria.

23
00:04:48,079 --> 00:04:51,665
Do que está a falar? Além disso,
não seria sensato da sua parte

24
00:04:51,749 --> 00:04:55,043
largar os interesses que tem
na Rússia, numa altura destas?

25
00:04:55,128 --> 00:04:58,338
Todas as minhas transacções financeiras
são muito transparentes

26
00:04:58,423 --> 00:05:00,782
e só por isso as fiz.

27
00:05:02,093 --> 00:05:05,887
O Presidente sugere que o medo
não é útil de momento, Senador,

28
00:05:05,972 --> 00:05:09,725
que é obviamente um componente muito
grande na bagagem de um político

29
00:05:09,809 --> 00:05:13,061
mas que não vai ajudar
a obter progressos.

30
00:05:13,146 --> 00:05:14,976
Vai sair.

31
00:05:15,481 --> 00:05:17,113
Graças a Deus.

32
00:05:22,613 --> 00:05:24,364
Estou?

33
00:05:24,449 --> 00:05:26,575
Não foi buscar o dinheiro.

34
00:05:26,659 --> 00:05:28,869
Sim, as coisas têm andado
um pouco quentes por aqui.

35
00:05:28,953 --> 00:...

Sinopse

Story kicks off with the mysterious murder of a senator bearing the marks of a Soviet assassin, who was long thought to be dead. To hunt down the killer, a retired CIA operative, who spent his career going toe-to-toe with his Soviet nemesis, is teamed with a young FBI agent.

Legendas mais baixadas

the-double-2011-brrip-xvid-sam
512 visualizações
the-double
370 visualizações
the-double-2011
317 visualizações
the-double-2011-dvdscr-xvid-dtrg
188 visualizações
the-double-parte-1-por
124 visualizações




ALLPlayer 4.7