Legendas 2.0  Nova Versão!
O jeito mais fácil de buscar legendas em português para seus filmes e seriados de TV. Basta clicar sobre o arquivo de vídeo com o botão direito do mouse e obter sua legenda perfeita
Legenda em português (Europa)

The Hunter (2011)

The Hunter (2011)

saimorny-the.hunter.xvid.srt

The Hunter (2011)
Clique para baixar sua legenda

Pré-visualização

1
00:00:06,050 --> 00:00:11,050
...Morbeck e Tecsamp...

2
00:01:16,142 --> 00:01:17,949
Quem é ele?

3
00:01:21,370 --> 00:01:23,224
Espera no bar.

4
00:01:23,669 --> 00:01:26,197
Isso não são maneiras
de receber um velho amigo.

5
00:01:26,340 --> 00:01:28,749
Deixaste-me à espera
duas semanas.

6
00:01:28,750 --> 00:01:31,977
Cristo!
Estamos em Paris!

7
00:01:32,255 --> 00:01:34,147
Visita os pontos turísticos.

8
00:01:35,875 --> 00:01:37,457
Estou aqui para trabalhar.

9
00:01:37,480 --> 00:01:42,132
É um pouco grande para cobrir.
Terreno difícil, remoto, então...

10
00:01:43,131 --> 00:01:45,491
disseram-me para
enviar alguém contigo.

11
00:01:49,167 --> 00:01:51,424
Não é seguro ter dois homens.

12
00:01:54,917 --> 00:01:58,170
Este é um trabalho importante.
Não há espaço para erros.

13
00:01:58,171 --> 00:02:00,216
Portanto, não cometas nenhum.

14
00:02:01,500 --> 00:02:03,888
Tem de ser muito bem feito.
Vai ser?

15
00:02:04,297 --> 00:02:06,986
Não precisas de ninguém?

16
00:02:09,100 --> 00:02:11,865
O cliente é a RedLeaf.

17
00:02:11,866 --> 00:02:13,899
Uma empresa militar
de biotecnologia.

18
00:02:13,900 --> 00:02:17,407
Eles estão atrás de uma
coisa extremamente rara.

19
00:02:19,130 --> 00:02:21,459
Vais voltar com
amostras biológicas:

20
00:02:21,460 --> 00:02:24,799
Sangue, pele, pelos, órgãos.

21
00:02:27,710 --> 00:02:31,599
Quanto aos restos, certifica-te
de que mais ninguém os encontre.

22
00:02:37,375 --> 00:02:39,910
O que a RedLeaf quer
é muito valioso.

23
00:02:39,942 --> 00:02:42,090
TIGRE DA TASMÂNIA.

24
00:02:42,125 --> 00:02:44,799
Mas apenas se tiverem
exclusividade sobre ele.

25
00:02:47,750 --> 00:02:51,641
Estás à procura de uma coisa
que se acredita estar extinto.

26
00:02:52,042 --> 00:02:56,124
A mais rara e mais esquiva
criatura do planeta.

27
00:02:57,233 --> 00:03:00,771
O cliente tem provas
de que ele ainda existe.

28
00:03:01,208 --> 00:03:04,882
Se assim for,
pode ser o último.

29
00:03:47,708 --> 00:03:53,600
" THE HUNTER "
- O Caçador -

30
00:04:23,333 --> 00:04:26,966
O cliente conseguiu relatos
de uma fonte confiável.

31
00:04:27,330 --> 00:04:31,174
Dois avistamentos confirmados
no ano passado.

32
00:04:33,600 --> 00:04:37,515
Até agora, estes avistamentos
tinham sido mantidos em segredo

33
00:04:37,922 --> 00:04:41,229
mas alguém acaba sempre
por dar com a língua nos dentes.

34
00:04:42,500 --> 00:04:47,136
Temos alguns meses,
talvez menos.

35
00:04:50,417 --> 00:04:53,307
Depois disso,
vai haver competição.

36
00:04:54,249 --> 00:04:57,074
Talvez já haja.

37
00:05:47,250 --> 00:05:48,591
Olá?

38
00:05:56,500 --> 00:05:58,382
O que estás a fazer?

39
00:05:59,447 --> 00:06:00,957
Não podes acordá-la!

40
00:06:00,958 --> 00:...

Legendas mais baixadas

the-hunter
187 visualizações
the-hunter-2011
54 visualizações
t-h-2011-brr-analog
34 visualizações
t-h-2011-brr-analog-por
33 visualizações




ALLPlayer 4.7