Pré-visualização
1
00:00:00,700 --> 00:00:04,700
Enquanto a manada se move,
ela segue-os silenciosamente.
2
00:00:07,700 --> 00:00:12,700
Mantendo-se perto,
as crias seguem cada movimento seu.
3
00:00:14,700 --> 00:00:16,600
É um risco.
4
00:00:16,600 --> 00:00:20,600
Se os búfalos os ouvissem,
podiam virar-se para trás e atacar.
5
00:00:21,011 --> 00:00:24,074
Baixado de www.opensubtitles.org
6
00:00:29,800 --> 00:00:32,200
Estão cercados por demónios.
7
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
São precisos nervos de aço.
8
00:00:37,600 --> 00:00:44,500
Mas quaisquer pensamentos em se
defender sozinha, são de curta duração.
9
00:01:22,700 --> 00:01:28,400
Ao amanhecer, ela está em posição
para tentar o desconhecido...
10
00:01:28,400 --> 00:01:30,400
...uma caçada na água.
11
00:02:24,400 --> 00:02:27,500
Com as crias próximas mas seguras,
12
00:02:27,500 --> 00:02:31,700
está na hora de se concentrar
na sua nova táctica.
13
00:02:45,900 --> 00:02:49,300
Agora ela possui a vantagem.
14
00:02:49,300 --> 00:02:52,600
Já superou a maior
parte do seu medo da água,
15
00:02:52,600 --> 00:02:55,300
mas o búfalo não saberá isso.
16
00:03:03,700 --> 00:03:05,900
E eles já atingiram
o canal profundo
17
00:03:05,900 --> 00:03:08,100
onde se aglomeram.
18
00:03:08,100 --> 00:03:09,900
Os bois bravos desbravadores
19
00:03:09,900 --> 00:03:12,600
chifram-se mutuamente para fora
do caminho, na confusão.
20
00:03:16,500 --> 00:03:19,400
Confusão é justamente
o que ela está à procura.
21
00:03:27,900 --> 00:03:31,000
Eles não estão à espera que
ela venha pela água;
22
00:03:31,000 --> 00:03:34,100
eles não entendem aquela forma,
aquele cheiro molhado,
23
00:03:34,100 --> 00:03:35,800
aquela aproximação calculada,
24
00:03:35,800 --> 00:03:39,100
concebida para levar
extraviados ao pânico.
25
00:03:52,500 --> 00:03:54,700
Esta é uma oportunidade
que não pode deixar passar,
26
00:03:54,700 --> 00:03:57,400
uma vaca isolada sem ajuda.
27
00:04:58,000 --> 00:05:00,900
Os pedidos de socorro
enraivecem a manada.
28
00:05:31,000 --> 00:05:33,300
Eles reagrupam-se em defesa da vaca.
29
00:05:47,700 --> 00:05:52,100
A única coisa que ela não irá
enfrentar, é um grande crocodilo.
30
00:05:57,600 --> 00:06:02,200
Mas ela ainda possui a vantagem
de camuflagem praticamente total.
31
00:06:24,900 --> 00:06:28,600
O seu primeiro ataque
deu-lhe esperança.
32
00:06:28,600 --> 00:06:32,400
A manada confusa
é demasiado atraente
33
00:06:32,400 --> 00:06:37,400
e as águas profundas
são agora a sua especialidade.
34
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
Agora é a vez dela.
35
00:07:33,500 --> 00:07:36,200
O seu sucesso é comemorado
36
00:07:36,200 --> 00:07:38,700
por qualquer um
que possa tirar proveito.
37
00:08:46,000 --> 00:08:49,600
África é tão imparcial
sobre uma grande vitória
38
00:08:49,600 --> 00:...