Legendas 2.0  Nova Versão!
O jeito mais fácil de buscar legendas em português para seus filmes e seriados de TV. Basta clicar sobre o arquivo de vídeo com o botão direito do mouse e obter sua legenda perfeita
Legenda em português (Europa)

The Last Lions (2011)

The Last Lions (2011)

The.Last.Lions.2011.BRRip.XviD-playXD.srt

The Last Lions (2011)
Clique para baixar sua legenda

Pré-visualização

1
00:00:22,500 --> 00:00:26,500
National Geografhic
apresenta

2
00:00:52,803 --> 00:00:57,012
Os céus da noite estivem
outrora preenchidos com estrelas.

3
00:01:00,769 --> 00:01:05,058
Hoje, as nossas próprias luzes
eclipsam a escuridão

4
00:01:05,065 --> 00:01:07,852
e propagam-se
continuamente a cada dia.

5
00:01:11,697 --> 00:01:17,067
Lentamente, os lugares escuros em
África tornam-se no último refúgio

6
00:01:17,077 --> 00:01:21,787
para um dos animais mais
emblemáticos do nosso planeta.

7
00:01:29,715 --> 00:01:36,132
Há cinquenta anos atrás
viviam aqui 450 mil leões.

8
00:01:36,138 --> 00:01:40,381
E hoje, poderão existir
tão poucos quanto 20 mil.

9
00:01:43,478 --> 00:01:46,936
E ainda assim,
nestes lugares remotos,

10
00:01:46,940 --> 00:01:51,434
acontecem algumas das mais
dramáticas histórias na Terra.

11
00:01:54,615 --> 00:01:57,607
Eles são agressivos,
por vezes violentos,

12
00:01:57,618 --> 00:02:01,861
nunca maliciosos
e sempre autênticos.

13
00:02:05,167 --> 00:02:07,158
Esta é uma história

14
00:02:07,169 --> 00:02:11,913
de alguns dos últimos
leões selvagens na Terra.

15
00:02:11,920 --> 00:02:15,000
OS ÚLTIMOS LEÕES

16
00:02:24,300 --> 00:02:28,000
Contada por
Jeremy Irons

17
00:02:33,320 --> 00:02:36,483
Aqui, numa pequena bolsa
desta escuridão,

18
00:02:36,490 --> 00:02:38,981
começa a nossa história.

19
00:02:38,992 --> 00:02:44,328
É uma velha saga da vida,
vivida pelos dentes e garras.

20
00:02:50,337 --> 00:02:53,625
Uma leoa em impecável condição.

21
00:03:11,733 --> 00:03:15,692
É incomum para uma leoa
estar sem um grupo,

22
00:03:15,696 --> 00:03:18,358
mas ela não está sozinha.

23
00:03:18,365 --> 00:03:20,856
Ela tem um macho,

24
00:03:20,867 --> 00:03:23,279
o companheiro e protector dela

25
00:03:23,286 --> 00:03:25,902
e pai dos seus filhotes.

26
00:03:25,914 --> 00:03:28,701
O início de um novo grupo

27
00:03:28,709 --> 00:03:33,999
para esta terra virgem
na vastidão do Botswana.

28
00:03:53,400 --> 00:03:56,767
Esta noite o mato está inquieto.

29
00:04:25,766 --> 00:04:28,098
As chamadas distantes
que eles têm estado a ouvir

30
00:04:28,101 --> 00:04:30,934
há algum tempo,
estão a aproximar-se.

31
00:04:30,937 --> 00:04:32,928
Coloca-os em vantagem.

32
00:04:32,939 --> 00:04:36,727
Invasores!
E materializam-se de repente.

33
00:04:42,073 --> 00:04:44,314
Leões do norte,

34
00:04:44,326 --> 00:04:48,285
forçados para cá pela
inexorável usurpação do homem.

35
00:04:52,667 --> 00:04:56,626
Estão dispostos a arriscar tudo
para ganhar um novo território.

36
00:04:56,630 --> 00:05:00,623
O macho dela não tem outra
escolha a não ser lutar.

37
00:05:05,388 --> 00:05:09,757
É uma batalha que pode mudar
as linhagens para sempre, aqui.

38
00:05:41,049 --> 00:05:44,917
Os invasores têm
uma clara determinação

3...

Sinopse

From the lush wetlands of Botswanas Okavango Delta comes the suspense-filled tale of a determined lioness ready to try anything - and willing to risk everything - to keep her family alive

Legendas mais baixadas

ll-xvid
18 visualizações
ll-xvid
16 visualizações
iguana-ll-xvid-por
10 visualizações
iguana-ll-xvid
5 visualizações
iguana-ll-xvid
2 visualizações
iguana-ll-xvid-por
1 visualização




ALLPlayer 4.7