Pré-visualização
1
00:00:00,619 --> 00:00:02,219
Anteriormente
em True Blood...
2
00:00:02,620 --> 00:00:05,447
Gostaria de avisar
que o Xerife Northman foi preso.
3
00:00:05,448 --> 00:00:08,650
Bom trabalho. Nos vemos
no evento sobre tolerância.
4
00:00:08,962 --> 00:00:10,312
O Rei me libertou.
5
00:00:11,899 --> 00:00:15,424
Uma bruxa fará todos os vampiros
saírem na luz do sol.
6
00:00:15,425 --> 00:00:16,775
Jesus...
7
00:00:20,669 --> 00:00:22,169
Você salvou minha vida.
8
00:00:22,652 --> 00:00:24,304
- Vamos nos encontrar.
- Onde?
9
00:00:24,305 --> 00:00:26,662
- Cemitério de Bon Temps.
- À meia noite.
10
00:00:26,826 --> 00:00:29,583
Deveria ter dito que seu irmão
era um skinwalker.
11
00:00:29,584 --> 00:00:32,643
Não posso perdoá-lo.
Expulsei ele da minha vida.
12
00:00:32,644 --> 00:00:35,247
- Terminei com o Hoyt.
- Então partiu o coração dele.
13
00:00:35,248 --> 00:00:36,899
Não posso evitar
meus sentimentos.
14
00:00:36,900 --> 00:00:38,478
Não quero fazer parte disso!
15
00:00:38,479 --> 00:00:41,840
Dizem que algo acontecerá
entre as bruxas e vampiros.
16
00:00:41,841 --> 00:00:45,029
Faz parte desse bando agora,
precisa se afastar da Sookie.
17
00:00:45,030 --> 00:00:46,380
Não posso discordar.
18
00:00:46,497 --> 00:00:49,358
Meu bebê morreu!
19
00:00:49,359 --> 00:00:51,629
E você o matou!
20
00:00:59,453 --> 00:01:01,243
- Quem é ele?
- Um amigo.
21
00:01:01,244 --> 00:01:02,801
Tenho um problema com isso.
22
00:01:02,802 --> 00:01:04,818
Se for para resolvermos lá fora,
vamos.
23
00:01:04,819 --> 00:01:07,333
Você irritou a pessoa errada,
meu amigo.
24
00:01:07,716 --> 00:01:09,116
Vim em paz.
25
00:01:10,150 --> 00:01:11,881
Bill,
ela está lançando um feitiço!
26
00:01:11,882 --> 00:01:13,232
Demônia!
27
00:01:16,438 --> 00:01:18,880
Nos encontramos novamente.
28
00:01:21,329 --> 00:01:23,829
- Sookie.
- Tome essa, vampiro!
29
00:01:40,203 --> 00:01:42,819
Vamos, Sookie.
Fique comigo!
30
00:01:50,254 --> 00:01:52,066
Sookie?
31
00:01:56,659 --> 00:01:58,509
Sookie, beba.
32
00:01:58,594 --> 00:01:59,944
Vamos!
33
00:01:59,945 --> 00:02:02,350
Sinto muito, não deveria
ter permitido que viesse.
34
00:02:02,351 --> 00:02:04,051
Então por que permitiu?
35
00:02:04,115 --> 00:02:06,725
Lobisomem,
preciso que cale a boca!
36
00:02:07,084 --> 00:02:10,042
Vamos, beba.
Sookie?
37
00:02:10,408 --> 00:02:13,074
- Parece que não está bebendo.
- Porque não está.
38
00:02:13,075 --> 00:02:15,585
- Ele está com pulsação?
- Fraca.
39
00:02:16,086 --> 00:02:18,064
Não podemos fazer
mais nada?
40
00:02:18,614 --> 00:02:20,286
Podemos rezar.
41
00:02:20,522 --> 00:02:24,222
Um vampiro e um lobisomem.
Quem irá ouvir?
42
00:02:25,066 --> 00:02:27,066
Isso eu não sei.
43
00:02:28,105 --> 00:02:32,80...